
Illusion of life
Each drop of rain is wasted in the wind, as whistles of pain remain with no blink. To whom should we thank for things that come and go? Who should we hate for nothing to

Lecţia copacului căzut
Viaţa merge mai departe. Ca norii. În toate direcţiile, şi totuşi în una singură. Există şi copaci căzuţi, şi flori rupte, frumuseţe risipită. Există viaţă şi după moarte. Un copac căzut nu

Înger pe pământ
Înger cu aripi de lemn, Înger de alb înspumat, Înger căzut de prin ceruri, Înger tăcut, întristat. Înger pierdut de lumină, Înger ce nu mai eşti, Înger fără petale, Înger ce rătăceşti. Înger fără de

Coincidentia oppositorum
Oare demonii au îngeri cu aripi limpezi, pure, cu care să-i acopere, să-i învelească în faţa pericolului de a-şi pierde răul? Oare demonilor le duce de grijă un înger blestemat să-şi ducă lumina pe umărul

Căutare
Te-am aşteptat. În fiecare Soare al dimineţii te-am aşteptat. Te-am urmărit. În fiecare stea căzătoare te-am urmărit. Te-am căutat. În fiecare pătrar al lunii te-am căutat. Pe tine, meteor obosit de strălucirea Soarelui, de poezia

Înger cu aripi străvechi
Dormeam frumos, trezită din somn. Am căscat clipind alene, din gene. Oftam uşurată că a fost doar un vis. O întâmplare ciudată, întâmplată la poarta realităţii. Priveam lumea şi nu simţeam nimic. nu vedeam florile

Amintire
Un câine fără timp latră din străvechi. A descoperit imemorialul glas pierdut, Şi-l strigă.

Nu-ţi cer nimic
Nu-ți cer nimic. Doar timpul Din când în când să-l împărțim. Să fii din timp în timp cu mine, Din când în când să mai vorbim Banalități. Nu-ți cer nici luna și nici stele. Nu

Îndoială
Esenţa vieţii e-o întâmplare neîntâmplată. Două degete la tâmplă, o himeră întâmplată. O privire-ntâmplătoare, neîntâmplată.